maandag 25 december 2017

Kerstdagen - Jeanette Winterson


Atlas/Contact, 2016
329 p.
Vertaald uit het Engels: Christmas days. 12 stories and 12 feasts for 12 days

Goede voornemens en hoe ze pas veel later uitkomen...

Vorig jaar in december kocht ik dit boek met de bedoeling om het tegen Kerstmis uit te lezen, maar daar kwam toen helemaal niets van in huis.

Dit jaar begon ik op 13 december met de inleiding en het eerste verhaal in de bundel. Want dat is wat dit boek is: 12 verhalen die zich in de kerstsfeer afspelen, met na elk verhaal nog een recept voor een traditioneel Engels kerstgerecht (voor de meeste moet je al meer dan een maand op voorhand aan de voorbereidingen beginnen, compleet nutteloos in december dus) en waarbij Jeanette Winterson ook teruggrijpt naar haar eigen kerstherinneringen.

Haar adoptiemoeder wordt nog steeds consequent mevrouw Winterson genoemd (zie ook Why be happy when you could be normal?), maar ze geeft wel toe dat haar liefde voor Kerstmis en alles wat er rond hangt waarschijnlijk van mevrouw Winterson voortkomt, aangezien zij ook heel hard van die periode hield en dan iets ten toon spreidde dat enigszins op vrolijkheid leek.

Ik las gedurende 12 dagen elke dag één van de verhalen en het bijhorende recept, zodat ik op 24 december, net op tijd voor Kerstmis, het boek uit had.

Niet elk verhaal is even memorabel of waanzinnig goed geschreven, maar er zitten er een aantal bij die echt de moeite zijn. Zoals Donkere kerst, een onvervalst spookverhaal waarvan ik blij was dat ik het overdag had gelezen en niet in mijn bed. De maretakkenbruid gaat terug op oeroude verhalen en is er eentje van female empowerment (zo zie ik het toch). En De op een na beste slaapkamer is eveneens een spookverhaal, maar dan eentje waarbij je medelijden krijgt met wie er komt spoken.

Dat niet elk verhaal even veel emotie bij mij opwekte, is helemaal niet erg. Ze zijn leuk om te lezen en als projectje op weg naar Kerstmis is het wel een aanrader.

Doordat niet elk verhaal even boeiend was, krijgt de bundel van mij drie sterren. Maar er zitten dus wel pareltjes in die een hogere quotering verdienen.

En dan nog eventjes iets over de cover (wat zijn we weer oppervlakkig). De Engelse versie van dit boek werd prachtig uitgegeven:

Waarom moeten we dan in het Nederlands zo'n afschuwelijk lelijke en goedkoop gemaakte cover krijgen? Jammer, echt jammer.


Geen opmerkingen:

Een reactie posten